во имя спасения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «во имя спасения»

во имя спасенияin the name of saving

Он служит фронтменом махинации с налогом на выбросы углерода и торговлей эмисионными квотами, которая не только приведет к увеличению налогов для каждого американца, но также передаст наш национальный суверенитет и права тираническому мировому правительству, и всё это — во имя спасения Земли.
He serves as the front man for the carbon tax cap-and-trade scheme which will not only increase taxes on every American, but will also transfer our national sovereignty and rights to a tyrannical world government, all in the name of saving the earth.
Во имя спасения жизней я нарушил правила!
I have bent the rules here in the name of saving lives.
Пока что, во имя спасения планеты,
So far, in the name of saving the planet,
Но если мы начнем убивать своих людей во имя спасения человечества, тогда мы потеряем все.
But if we start killing our own people... in the name of saving humanity... then we've lost everything.
advertisement

во имя спасения — другие примеры

Умоляю, во имя спасения твоей души, говори
I beg you, for your soul's sake. Speak out
Во имя спасения нашего народа.
For the salvation of our people.
Это те, которые стоят на коленях во имя спасения человечества?
Are those the ones that kneel down for a month for salvation?
— установленный во имя спасения жизней.
— specifically put in place to save lives.
Мы приносим эту жертву во имя спасения армии для дальнейшей борьбы с большевиками.
We will make this sacrifice to save the army. To carry on our struggle against the Bolsheviks. To carry on our struggle against the Bolsheviks.
Показать ещё примеры...