во имя правды — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «во имя правды»
во имя правды — in the name of truth
— Во имя правды и свободы.
— In the name of truth and freedom.
** я только приехал сюда с солнечной земли с войны, в которой надо победить *во имя правды* вместе с нашими храбрыми солдатами твою свободу мы сохраним
* oh, I've just come * * from the land of the sun * * from a war that must be won * * in the name of truth * * with our soldiers so brave * [door opens] * your freedom we will save *
Все борятся во имя правды.
They're fighting in the name of the truth.
во имя правды — другие примеры
Во имя моего отца, во имя правды!
In the name of my father and of the truth!
снимая друг друга по пути в туалет во имя правды и честности?
And wouldn't it be great if we could all take our digital cameras and film each other going to the bathroom in the name of honesty?
Это всё во имя правды.
It's all in the service of truth.
Какого прощения вы ожидаете, пока стоите в тени толкая Джеймса перед всем миром покаяться во имя правды?
What forgiveness are you entitled to while you stand back in the shadows pushing James out in front of the world to be laid bear for the sake of the truth?