во времена сухого закона — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «во времена сухого закона»

во времена сухого законаduring prohibition

Таким образом они дурачили полицию во время сухого закона.
This is the way they fooled the police during prohibition.
Во время сухого закона... мы гнали повстанцев в Канаду.
During Prohibition we ran molasses into Canada.
Коктейли придумывались во время сухого закона. Как известно, просто джин из ванной продирал кишки и обладал отвратительным вкусом. Поэтому для него придумывались всякие добавки.
And cocktails developed during Prohibition, because the bathtub gin was so notoriously gut-rotting and tasted so dreadful that all kinds of additions were made to it.
Знаете ли вы, что здесь раньше был притон, во время сухого закона?
Did you know that there used to be a speakeasy here during Prohibition?
Гонки на разбитых машинах получили свое начало во времена сухого закона, когда самогонщики пытались сбежать от федеральных агентов.
Stock car racing got its start during Prohibition with moonshine runners fleeing federal agents.
Показать ещё примеры для «during prohibition»...