во владения духов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «во владения духов»

во владения духовheavenly home

Или во владения духов наших предков?
Or the heavenly home of our ancestors?
Ты после смерти войдешь в японское святилище... или во владения духов наших предков?
When you die, are you entering a Japanese shrine or the heavenly home of our ancestors?
А когда настоящий мужчина погибает на поле боя, он отправляет во владения духов наших предков
A true man dies in the battlefield and he strides to the heavenly home of our ancestors
«Вы не достойны войти во владения духов предков»
"You're not qualified to enter the heavenly home of our ancestors
(Я иду во владения духов наших предков)
(to the heavenly home of our ancestors)
Показать ещё примеры для «heavenly home»...