восьмёрка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «восьмёрка»

«Восьмерка» на английский язык переводится как «eight».

Варианты перевода слова «восьмёрка»

восьмёркаeight

Шестёрка, девятка, восьмёрка.
King, six, nine, the eight.
У меня самого восьмёрка, так что вряд ли у тебя их три.
Well, I got an eight myself, so I don't think you got three of'em.
Да, я пойду с восьмерки.
Yeah. I go down with eight.
Я рос босоногим мальчишкой, умевшим только возиться в саду... и с природным талантом выделывать восьмерки.
Yep, I grew up there as a barefoot boy with nothin' more than a green thumb... and a natural talent for making an eight the hard way.
Красная восьмерка кладется на черную девятку.
The red eight ought to go on the black nine.
Показать ещё примеры для «eight»...

восьмёркаeight-balls

Чёртова восьмёрка.
Damn eight-balls.
Твоя мать и Джип закрыли себя здесь, чтобы сохранить тебе жизнь, но восьмёрка ни перед чем не остановится, чтобы достать тебя.
Your mother and Jeep barricaded themselves in here to keep you safe, but the eight-balls would stop at nothing to get to you.
Не притворяйся будто тебя заботит восьмёрка.
Don't pretend you care about the eight-balls.
Он может завладеть восьмёркой.
He can possess the eight-balls.
Ты ловишь для меня восьмёрок.
You've been catching eight-balls for me.
Показать ещё примеры для «eight-balls»...

восьмёркаeight-ball

От человека, который привел восьмёрку в наш город?
From the man who brought an eight-ball into our city?
Вчера утром, мы обнаружили, что восьмёрка была внутри наших стен.
Yesterday morning that eight-ball was discovered inside our city walls.
Мы оба знаем, что восьмёрка была поймана за пределами города.
We both know that eight-ball was caught outside the city.
Это брак, заключенный на небесах... Ещё в тот день, когда восьмёрки были ничем иным как испугавшимися крысами.
It's a match made in heaven... back in the day when an eight-ball was something just to be avoided on the pool table.
Они всё еще не нашли восьмёрку.
They still haven't found the eight-ball.
Показать ещё примеры для «eight-ball»...

восьмёркаfigure eight

— Крест-накрест восьмеркой, перебирая струны старого банджо и эта дикость, свобода от всего чтобы ни случилось.
— The crisscross the figure eight, strumming the old banjo and this wild, savage free-for-all where anything can happen.
Восьмеркой!
Figure eight!
Это восьмерка.
Just a figure eight.
Поль рассказал мне, что Мэгги научила его рисовать «восьмерки» на льду коньками.
Paul told me that Maggie taught him to do a figure eight the other day when they were ice-skating.
И теперь кругом, повторяя форму восьмерки.
And then round, in a figure of eight.
Показать ещё примеры для «figure eight»...

восьмёркаeight ball

— Давай в восьмерку, по пять долларов за партию.
— I don't feel like playing. — Eight ball, five dollars a game.
Восьмерка в угол.
Eight ball in the corner.
— Ты видел восьмёрку.
You saw the eight ball.
Восьмёрка подобралась прямо к воротам.
The eight ball came right up to the gate.
Восьмёрку в угол.
Eight ball, corner pocket.
Показать ещё примеры для «eight ball»...

восьмёркаhard eight

Вы поставили тысячу на восьмерку и поднялии её до двух.
You bet the hard eight for a thousand and pressed it for two.
Выбросишь сложную восьмёрку.. ...и мы поженимся прямо здесь, сегодня.
You roll another hard eight and we get married here tonight.
Я только что выбросил 4 восьмерки подряд.
I just rolled four hard eights in a row!