восьмиклассник — перевод на английский
Варианты перевода слова «восьмиклассник»
восьмиклассник — eighth graders
Ты очень популярен у моих восьмиклассников.
You're very popular with my eighth graders.
Вы только взгляните на этих здоровенных восьмиклассников.
Look at all these big-ass eighth graders out here.
Все знают, что когда шестиклассник идет в туалет, восьмиклассник поджидает его там, чтобы окунуть головой в унитаз.
Everyone knows if a sixth grader goes to the bathroom, eighth graders wait in there to give him a swirlie.
Может быть, это работает на восьмиклассниках, но такое животное, как Дональд Бэрри, не заслуживает подобного шанса.
Maybe that works for eighth graders, but an animal like Donald Berry does not deserve this chance.
Да, он ведёт себя как восьмиклассник, но поэтому я всё и поняла, и я знаю, что это неважно, потому что у тебя есть Джадсон, который идеален, но тебе нужно быть снисходительней.
Yeah, he acts like an eighth grader, and maybe that's how I could recognize it. And I know it isn't relevant since you have Judson, who is perfect but you should at least be forgiving.
Показать ещё примеры для «eighth graders»...
восьмиклассник — eighth grade
Как-то уж слишком образно для восьмиклассников, а?
A little thick for the eighth grade, no?
В январе мы могли бы расшириться до четырёх классов, покрывая всех восьмиклассников.
In January we could expand to four classes, cover the whole eighth grade.
Не могу говорить за саму программу, но это должно помочь остальным восьмиклассникам.
I can't speak to the program itself, but it has to help the rest of the eighth grade.
Мы все становимся восьмиклассниками, когда влюбляемся в кого-нибудь.
We're all back in the eighth grade when we're in love with somebody.
Я читаю на уровне восьмиклассника.
I'm reading at an eighth grade level.
Показать ещё примеры для «eighth grade»...
восьмиклассник — eighth--grader
Значит, вы выбрали восьмиклассников?
So, you specified eighth-graders?
Задний ряд для восьмиклассников.
This row's for eighth-graders.
Папа велел избегать восьмиклассников, но посмотрите, они же такие клёвые.
Dad said stay away from the eighth-graders, but look at them... they're so cool.