восковой — перевод на английский
Варианты перевода слова «восковой»
восковой — wax
Всё просто. Взгляни на карточку, которая была сделана совсем недавно, и если Джоан Гейл не имеет никакого сходства с восковой фигуры, то значит, я спятила.
I got a look at that dump a while ago... and if they don't have a wax figure of Joan Gale, then I'm crazy.
Это мистер Айгор из музея восковых фигур.
It was Igor at the Wax Museum.
Нет, это был мистер Айгор из музея восковых фигур.
No. It was Igor at the Wax Museum.
Людям с восковой головой не стоит бывать на солнце.
People with wax heads should keep out of the sun.
Луис ждёт меня там... Чтобы мы могли закончить наряды для восковых фигур.
Luis is waiting for me there so we can finish the outfits for the wax figures.
Показать ещё примеры для «wax»...
восковой — waxwork
Думаю, придет весь музей восковых фигур.
I suppose all the waxworks are coming?
Они как восковые фигуры.
They're like waxworks figures.
Я слышала об одном Стиллере, я думаю, об отце, у него потом была комната ужасов, а у сына музей восковых фигур.
I did hear one of the Stillers, the father, I think, had a chamber of horrors and the son a waxworks museum.
Мы уберем все барахло — диорамы восковые фигуры, часть истрепавшихся животных таких, как эта обезьянка.
We're getting rid of all this junk. The dioramas, the waxworks, even some of the shabbier animals, like this scrawny little monkey.
Я слышала, в прошлом году показывали восковые фигуры.
I heard it was the waxworks one year.
Показать ещё примеры для «waxwork»...
восковой — waxy
Восковой цвет лица, жёлтые зубы, потухший взгляд.
Waxy complexion, yellow teeth, extinct look.
Если эта штука оставляет желтый восковой налет на всем я еще сюда вернусь.
If that thing leaves a waxy yellow buildup on anything I'm coming back here.
О Икар не лети так высоко к солнцу иначе восковые крылья растают...
Oh, Icarus fly not too near the sun lest thy waxy wings should melt.
Она не на восковой основе, видите?
It's not waxy, you see?
Посмотрите как листья становятся темнее и менее восковыми.
See how the leaves are getting darker and less waxy?