ворота рая — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ворота рая»
ворота рая — gates of heaven
Он приказал своим всадникам построить из камней и крови эту дорогу для паломников в Монте Санто, которая откроет ворота рая телам и душам невинных.
He had his cavalry built of stone and blood. This pilgrimage to Monte Santo... will open the gates of Heaven... to the bodies and souls of the innocent.
Так помолимся за Мэйтленда Эшли пусть душа его мирно войдет в ворота рая.
Let us now pray for Maitland Ashley, that his soul may enter peacefully through the gates of heaven.
Ворота рая распахнулись, и ангел показался в них.
The gates of Heaven have opened. An angel got out.
ворота рая — другие примеры
Лишь его чистота приближает вас к концу пути. Лишь его чистота приближает вас к воротам рая.
this heavenly affinity yes, heavenly affinity does grantto man divinity
О, Боже, я стучусь в ворота рая.
Oh, God, I'm knockin' on heaven's door here.
И ключи от ворот Рая были строго в руках церкви.
And the keys of heaven were strictly in the hands of the Church.
Мы можем закрыть ворота Рая — что ты имел в виду?
What did you mean, we can shut down Heaven?
Ты кричал имя Эммы вместо ее, пока стучался в ворота рая.
You shouted out Emma's name instead of hers while you were knocking on heaven's gate.
Показать ещё примеры...