воровать друг у друга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «воровать друг у друга»

воровать друг у другаstealing from each other

Не воровать друг у друга.
No stealing from each other.
Вы попросту воруете друг у друга, что, на мой взгляд, всего лишь новая вариация того, что вы привыкли делать со своими покупателями и налогоплательщиками за последние 15 лет.
That means you're all stealing from each other, which, as far as I can tell, is just a refreshing new take on what you've been doing to your customers and fellow taxpayers for the last 15 years.
Друзья не воруют друг у друга.
Friends don't steal from each other.
advertisement

воровать друг у друга — другие примеры

Вы должны были сторожить от воров, а не воровать друг у друга!
You're supposed to be guarding againstthieves, notstealing yourself! .
Я забыла, как мы любим воровать друг у друга.
I miss how we used to steal things from one another.
Система настолько прогнила, что все воровали друг у друга.
The system was so fucked up that everybody stole from everybody else.
Цветы! Они действительно воруют друг у друга идеи?
Well, it's a little strange, but I'm the last one to judge.
У меня дома дилеры вечно воруют друг у друга.
I mean, where I'm from, the dealers rip each other off all the time.