вообще-то я работаю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вообще-то я работаю»
вообще-то я работаю — i've actually been working
Вообще-то я работаю в «Бай Мор,» в департаменте технической поддержки. Это дало мне опыт в работе с различными компьютерами операционными системами, технологиями.
I've actually been working at a Buy More in the Nerd Herd division which has given me quite a bit of experience working with computers, operating systems, technologies.
Вообще-то я работаю, в отличие от некоторых.
I've actually been working, unlike certain people.
вообще-то я работаю — i'm working
Вообще-то я работаю на Оуэна.
Actually, I'm working for Owen.
Вообще-то я работаю на журнал «Confidential» проверяю одну историю.
Actually, I'm working for «Confidential» magazine checking up on a story.
вообще-то я работаю — i was working
Вообще-то я работаю в тату салоне Алхимия.
Actually, I work at a tattoo parlor called Alchemy.
Вообще-то я работал над...
Um... actually, I was working on this, um...
вообще-то я работаю — другие примеры
Вообще-то я работаю.
Actually, I'm still working.
Ну, вообще-то я работала в рекламе, но это было много лет назад.
Well, actually I used to work at an ad agency, but that was many years ago.
Вообще-то я работал в разговорном центре ее мозга.
I was mostly working in the speech center of her brain.But you never know.
Может, вернётесь на свои места? Тут вообще-то я работаю.
Guys, could you please go back to your space, because this is kind of like my space.
Вообще-то я работаю в КБ.
I'm actually working at a Buy More.
Показать ещё примеры...