вообще-то думала — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вообще-то думала»
вообще-то думала — actually thought
Знаешь, пока ты весь не раздулся, я вообще-то думал, что ты пытаешься вытащить меня из квартиры, чтобы ты мог привести меня на вечеринку-сюрприз.
You know, before you got all swollen up, I actually thought you were trying to keep me out of the apartment so you could throw me a surprise party.
Я, вообще-то думала, что это бикини.
I actually thought it was the bikini.
Ты рассказала им, когда я специально просила тебя этого не делать, что на самом деле ненормально, потому что я вообще-то думала, что...
You told them when I specifically told you not to, which is crazy, because I actually thought that...
Я вообще-то думал, что ...
I actually thought that ...
Я вообще-то думала что она отменила эту заявку, так как она не вспоминала об этом.
I actually thought this job was cancelled when I never heard from her.
Показать ещё примеры для «actually thought»...
advertisement
вообще-то думала — was thinking
— Ну, я вообще-то думал...
Well, as a matter of fact, I was thinking...
Знаешь что, я вообще-то думал, что нам стоит бросить это дело.
You know what, actually, I was thinking we should probably leave that alone.
Я вообще-то думал о такой вот цифре.
Here's where I was thinking of playing.
Я вообще-то думал сказать слова благодарности.
I'm thinking more like a thank you note.
Я вообще-то думал о другом слове.
I must have been thinking of a different word.
Показать ещё примеры для «was thinking»...