вообще твоё настоящее имя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вообще твоё настоящее имя»
вообще твоё настоящее имя — even your real name
Это вообще твое настоящее имя?
Is that even your real name?
Астрид вообще твоё настоящее имя?
Is Astrid even your real name?
Ладно, Патрик, если это вообще твое настоящее имя, посмотрим, что тут у тебя.
Okay, Patrick, if that's even your real name. Let's see what you got.
О, оставь-ка это, Джефф — если это вообще твое настоящее имя.
Oh, save it, Jeff-— if that's even your real name.
вообще твоё настоящее имя — другие примеры
Если это вообще твое настоящее имя.
If that's even your name.