войти в царствие — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «войти в царствие»
войти в царствие — enter the kingdom
Ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Божие.
It is harder for a rich person to enter the kingdom of God, than for a camel to pass through the eye of a needle.
Истинно, истинно говорю тебе, но не человеку, рождённому от воды и Святого Духа, который не сможет войти в Царствие Божие.
Truly, truly, I say to you, except a man be born of the water and of the Spirit, he cannot enter the Kingdom of God.
«Незаконный ребенок не сможет войти в царствие небесное.»
«A bastard shall not enter the kingdom of heaven. »
Богатые не войдут в Царствие Небесное.
The rich can't enter the Kingdom of Heaven.
Трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
How hard it is for a rich person to enter the kingdom of God.