войти в курс — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «войти в курс»
войти в курс — getting up to speed
Я лишь пытаюсь войти в курс дела.
I'm just getting up to speed.
Если честно, я сам пытаюсь войти в курс дела.
[Laughs] Honestly, I am just getting up to speed with this myself.
Мне понадобится помощь, чтобы войти в курс дела, но сначала поговорю с капитаном Чендлером.
I'll need all of your help getting up to speed, but first, I'll need to speak to Captain Chandler.
Пока я не войду в курс дела.
Until I get up to speed.
Только ради Бога, дай мне пару часов, чтобы войти в курс дела.
I'm not, I'm not. I'm not. Just give me an hour or two to get up to speed, for Christ's sake.
Показать ещё примеры для «getting up to speed»...
advertisement
войти в курс — to speed
Ничего не ясно, пока я не войду в курс дела.
Nothing is certain until I am up to speed.
И только что сказала, что уже вошла в курс дела.
And just said that you were up to speed.
На самом деле, понадобилось бы несколько месяцев, чтобы новый адвокат вошёл в курс дела.
Realistically, it would take months for a new attorney to get up to speed.
Честно? Пока кто-нибудь войдет в курс дел, времени у нас не останется...
Honestly, it may take longer than we've got to bring someone else up to speed.
Анжела была моим замом в Минтруде, она войдёт в курс за 5 минут.
Angela was my number two at Labor, she'll be up to speed in five minutes.