возьму чемодан — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «возьму чемодан»
возьму чемодан — take the suitcases
Ты возьми чемодан вон там, вы — артиллерию.
You, take the suitcases over there. You take the artillery.
— Куба, прекрати поправлять возьми чемоданы и пойдем домой.
— Kova, stop correcting her. Let's take the suitcases and go home.
Как только мы пришвартуемся, Вы возьмёте чемодан и разместите его именно в том месте, которое я показал Вам на карте.
Once we dock, you will take the suitcase and place it exactly where I showed you on the map.
Возьми чемодан.
Take my suitcase.
Потом взял чемодан и выкинул возле Площади Святого Михаила, где все всё выбрасывают.
Then I take her suitcase and stuck it behind the vet's on St Michael's Square where everyone chucks their rubbish.
Показать ещё примеры для «take the suitcases»...
advertisement
возьму чемодан — take the bag
Давай я возьму чемодан.
Let me take your bag.
Приставили пистолет, взяли чемодан.
They held me at gunpoint and took the bag.
Милая,.. ...возьми чемоданы, и отнеси их в катер.
Sweetheart, take the bags, and put 'em in a speedboat... and start her up.
Взять чемодан и уйти — моему отцу это не по силам.
To take a bag and leave, for my father, that's beyond him.
Я возьму чемодан.
I'll take his bag.
Показать ещё примеры для «take the bag»...