воздаться по заслугам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «воздаться по заслугам»

воздаться по заслугам — другие примеры

Я прослежу, чтобы каждому воздалось по заслугам.
I'll see to it, that no one takes away what you earned by pluck and application.
Кому-то не воздастся по заслугам.
Doesn't seem like justice is being served.
Келлер получит свою сделку, а вам воздастся по заслугам.
Keller will get his deal, and you will share in the credit.
Всем воздастся по заслугам, аминь.
Amen to paying bills.
Сегодня вечером всем воздастся по заслугам за их... ну, скажем так, работу.
This is the night where everyone is recognized for their, well... let's call it work.
Показать ещё примеры...