возвращаться с обеда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «возвращаться с обеда»

возвращаться с обедаcoming back from lunch

Возвращался с обеда.
Coming back from lunch.
Кира сказала, что 2 недели назад видела их возле офиса, — когда они возвращались с обеда.
Kira said she saw them outside and near their office two weeks ago coming back from lunch.
Они возвращались с обеда.
They were coming back from lunch.
advertisement

возвращаться с обедаwere coming from a lunch

Она возвращалась с обеда со своим мужем и собиралась пойти домой, используя подземные тоннели конгресса.
She was coming from having lunch with her husband, and she was going home using the congressional underground tunnels.
Я хочу заявить, что мы просто коллеги, мы возвращались с обеда, когда этот придурок в нас врезался!
I need the report to say we're just co-workers, and we were coming from a lunch when that jackass hit us!
advertisement

возвращаться с обеда — другие примеры

Вчера мы возвращались с обеда.
We came out of dinner last night.
Возвращаюсь с обеда.
I'm on my way back from lunch.
Возвращается с обеда.
She's on her way back from lunch.
Вы все разом возвращаетесь с обеда?
You guys are all coming back from break at the same time?
Я не возвращаюсь с обеда завтра!
I'm not getting back from lunch tomorrow!
Показать ещё примеры...