возвращаться на ферму — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «возвращаться на ферму»

возвращаться на фермуgoing back to the farm

Эдит возвращается на ферму.
Edith's going back to the farm.
И, я думаю, что причина, почему я люблю возвращаться на ферму, в том, что это напоминает мне об усилиях, которых она требует, и напоминает мне о тяжёлой работе, за которую в конце концов воздастся.
And I think the reason why I love going back to the farm is because it reminds me of the struggle that it's taken, and it reminds me of the hard work that pays off in the end.
Мама, ты возвращаешься на ферму.
Ah. Mom, you're going back to the farm.
advertisement

возвращаться на ферму — другие примеры

Вы возвращаетесь на ферму.
You go to the farm.
Собирай вещи, ты возвращаешься на ферму.
Gather your things. Go back to the farm.
Я не могу рисковать, возвращаясь на ферму Шрутов.
I can't risk them coming back to Schrute Farms.
Тебе не стоит возвращаться на ферму для дебрифинга.
You don't have to go back to Bluebonnet for debrief.
Возвращайся на ферму и найди место, где тебя никто не увидит.
Why don't you go back to the ranch? Find someplace on the edge of the property, someplace discreet, make sure nobody's watching.
Показать ещё примеры...