возвращаться в норму — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «возвращаться в норму»

возвращаться в нормуback to normal

Кажется, всё возвращается в норму.
Everything seems to be back to normal.
Все начинает возвращаться в норму.
Things can start getting back to normal.
Помнишь я говорил, что наши с Питером отношения возвращаются в норму?
Remember when I said that things were getting back to normal between me and Peter?
Мы получили информацию от служб безопасности что теперь все замечательно и возвращается в норму.
The news we're getting from the security services is that everything's fine and back to normal.
Одно было несомненно — теперь, когда всё стало возвращаться в норму,
One thing was certain, now that everything was getting back to normal,
Показать ещё примеры для «back to normal»...
advertisement

возвращаться в нормуreturning to normal

Тогда я уверен, что вы разделяете мою радость знать, что жизнь здесь возвращается в норму.
Then you share my delight in knowing that life here is returning to normal.
Атмосферное давление возвращается в норму.
Atmospheric pressure is returning to normal.
Жизненно важные органы возвращаются в норму.
Vitals returning to normal.
Жизненные показатели возвращаются в норму.
vital signs are returning to normal.
Хотя станция серьезно пострадала от нападения клингонов, ремонт был закончен раньше сроков, и жизнь на станции возвращается в норму.
Though the station suffered heavy damage during the Klingon attack repairs are well ahead of schedule and life on the station is beginning to return to normal