возвращаться в замок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «возвращаться в замок»

возвращаться в замокgo back to the castle

Возвращайся в замок и скажи Графу, что удел случайного гостя — возвращение во тьму.
Go back to the castle, and tell the Count... the destiny of a transient visitor is going back to the darkness.
Возвращайтесь в замок.
Go back to the castle.
Я до сих пор не хочу возвращаться в замок
I still don't want to go back to the castle.
Я не возвращаюсь в замок
I'm not going back to the castle.
advertisement

возвращаться в замокreturn to the castle

Прикажи генералу Реноду и его армии возвращаться в замок.
Order General Renaude and his army to return to the castle.
Мы возвращаемся в замок.
For now, we're returning to the castle.
Возвращайтесь в замок.
Return to the castle.
advertisement

возвращаться в замокget back to castle

Пошли, пора возвращаться в замок.
Now come on, we better get you back to the castle.
Сара, возвращайся в Замок.
Sarah, get back to Castle.
advertisement

возвращаться в замок — другие примеры

То Симон де Керлокен возвращается в замок.
It's Simon De Kerloquen who returns
Надеюсь, у них хватило ума не возвращаться в замок.
They can't have been mad enough to go back to the château.
Я возвращаюсь в замок Сува.
I will return to Suwa Castle.
Гибсон, возвращаемся в замок.
Sure, those on It hit the power, Jules has to catch the ball.
Скажите ему, что вы возвращались в замок и вашей лошади нужен отдых, а затем, когда он примет вас спрячьте там этот конверт
Tell him that you were on your way back to the castle and your horses needed tending, and when you're admitted, hide this envelope.
Показать ещё примеры...