водяной пар — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «водяной пар»

«Водяной пар» на английский язык переводится как «water vapor».

Варианты перевода словосочетания «водяной пар»

водяной парwater vapor

Также в состав входят небольшие количества азота, аргона, водяных паров и кислорода.
There were smaller amounts of nitrogen, argon water vapor and oxygen.
Совсем иным был бы набор инфракрасных линий, если бы там присутствовали, скажем, водяные пары.
You'd detect a different set of infrared lines if, say, water vapor were present.
Есть немного азота, немного водяных паров и других газов, но лишь едва заметные следы углеводорода.
There's some nitrogen, a little water vapor and other gases but only the merest trace of hydrocarbons.
Здесь углекислый газ и водяные пары производят слабый парниковый эффект, который согревает поверхность выше точки замерзания воды.
Here, the carbon dioxide and water vapor make a modest greenhouse effect which heats the ground above the freezing point of water.
В атмосфере нет водяного пара.
There's no actual water vapor in the atmosphere.
Показать ещё примеры для «water vapor»...

водяной парwater vapour

Близость Солнца привела к постепенному иссушению её океанов, наполнив атмосферу водяным паром.
The nearby sun slowly boiled away its oceans, pumping water vapour into the atmosphere.
Водяной пар не останавливает снег! Я должен был это понять!
Water vapour doesn't stop ice, I should've realised!
Водяной пар поднимается вверх до тех пор, пока не остывает, и конденсируется, создавая облака.
Water vapour rises until, at altitude, it cools and condenses into clouds.
А как только он остывает, даже чуть-чуть, то превращается в водяной пар, и это то, что вы видите.
And as soon as it cools, even slightly, it turns to water vapour, and that's the bit you see.
«Облака не будут скрывать водяного пара и понесут это бремя...»
The clouds won't hide the water vapour and carry that burden...
Показать ещё примеры для «water vapour»...