внутричерепной — перевод на английский

Варианты перевода слова «внутричерепной»

внутричерепнойintracranial

В таком стиснутом пространстве как мозг, повышенное внутричерепное давление от большого объема такого лекарства, как пенициллин, может вызвать грыжу мозгового ствола и убить его.
In a cramped space like the brain, increased intracranial pressure from a high volume drug like penicillin could herniate his brain stem and kill him.
Проверьте на внутричерепные повреждения, мозговые инфекции, аутоимунные заболевания... Сделайте компьютерную томограмму, поясничную пункцию, всё по полной.
Check for intracranial lesions, brain infections, autoimmune diseases, do a CT, LP, full workup.
Какие-то новые симптомы? Помимо повышенного внутричерепного давления?
Any new symptoms other than the increased intracranial pressure?
А наиболее распространенное для этого противопоказание, это повышенное внутричерепное давление.
And the most common reason to not do an LP is increased intracranial pressure.
Потому что это и есть внутричерепное давление.
Because It Is Intracranial Pressure.
Показать ещё примеры для «intracranial»...
advertisement

внутричерепнойicp

Жертва удара молнии показывает симптомы внутричерепной гипертензии.
Lightning strike victim showing signs of increased ICP.
Её внутричерепное давление не изменяется?
Her ICP is unresponsive?
Внутричерепное в норме.
ICP is normalizing.
Ее внутричерепное давление повысилось.
Her ICP's doubled.
— Зачем? Высокое внутричерепное давление и неудача с первыми лекарствами.
He's got elevated ICP, and failed first-line drugs.
Показать ещё примеры для «icp»...
advertisement

внутричерепнойcranial

Сигнал поступает через один из моих внутричерепных имплантантов.
The signal is being routed through one of my cranial implants.
Она получила сообщение через один из её внутричерепных имплантантов.
She received a message through one of her cranial implants.
Анализы показали высокий уровень белков, что указывает на внутричерепное кровотечение и утечку спинномозговой жидкости.
Markers showed a high level of protein that indicates cranial bleeding and spinal leakage.
Это когда кто-то ударяется головой, что приводит к внутричерепному кровотечению, но человек ведёт себя довольно обычно в течение нескольких часов.
It's where someone hits their head and there's cranial bleeding, but they behave fairly normally for a couple of hours.
Есть небольшое внутричерепное кровотечение, но мы делаем всё возможное, доктор Айлз.
There's some cranial bleeding, but we're doing all that we can, Dr. Isles.
Показать ещё примеры для «cranial»...
advertisement

внутричерепнойintercranial

Ладно, проведи компьютерную томографию, проверь на внутричерепное кровотечение.
Okay, do a CT scan, check for intercranial bleeding.
Ее мозг отказывает из-за повышенного внутричерепного давления.
God bless you. Her brain is shutting down because of intercranial pressure.
Церебральный инфаркт или внутричерепное кровоизлияние.
Cerebral infarction or intercranial hemorrhage. Thoughts?
Надеюсь, понизив его внутричерепное давление, мы сможем возобновить кровоток.
Hopefully, by reducing the intercranial pressure, we can jump-start his blood flow.
Уилсон, когда я очищу от сгустков крови, ты поможешь мне вставить внутричерепной монитор.
When I've washed out the clot, Wilson, you can help me insert the intercranial monitor.