вне времени и пространства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вне времени и пространства»

вне времени и пространстваoutside time and space

В общем, если Бобби тогда всё же попал в гнездо, а, как ты сказал, гнездо существует вне времени и пространства, тогда... теоретически, мы с ним могли быть там одновременно?
However... if Bobby did go into The Nest back then -— And you said that The Nest exists outside of space and time -— then... Well, theoretically, couldn't he and I have been there at the same time?
Ты зашел туда, где мечты становятся реальностью, вне времени и пространства.
You have entered a place where dreams come true, outside of time and space.
Скорее, разбирался в том, что вне времени и пространства.
More probing a mental dimension beyond time and space.
Этот корабль создан для нахождения вне времени и пространства.
It's a vessel designed to exist outside time and space.
advertisement

вне времени и пространства — другие примеры

Эта легенда — вне времени и пространства.
A legend is entitled to be beyond time and place.
Он существует вне времени и пространства, но у него есть дети?
He exists in a realm above time and space but he has kids?
Есть одна планета, которая существует вне времени и пространства.
Hmm.