внештатный — перевод на английский
Варианты перевода слова «внештатный»
внештатный — freelance
Её зовут Джо Накашима, она внештатный журналист.
Her name's Jo Nakashima, a freelance journalist.
После мирного договора, стал внештатным сотрудником.
After the peace treaty, he went freelance.
Кроме того, ты — тот кто убедил меня пойти внештатным сотрудником.
Besides, you're the one who persuaded me to go freelance.
Так что, тебе бы не пригодились какие-нибудь внештатные художники?
So you wouldn't happen to need Any freelance artists, would you?
Когда генеральный директор крупной авиакомпании берет трубку, чтобы поговорить с внештатным журналистом?
Since when does a CEO of a major airline Pick up the phone to talk to a freelance journalist?
Показать ещё примеры для «freelance»...
внештатный — stringer
Несколько лет назад, когда мы проводили кампанию на Юге я познакомился с внештатным фотокорреспондентом по имени Одаби Джонс.
A few years ago, on a campaign swing through the South I met a stringer photographer named Odabee Jones.
У всех есть внештатный сотрудник в офисе на случай недовольства.
Everyone will have a stringer waiting at the clerk's office for the complaint.
Познакомьтесь с нашим новым внештатным фоторепортёром.
Want you to meet our new stringer, want you to show him the ropes.
Чувак, я внештатный репортер.
I'm a news stringer, man.
Чтобы быть успешным внештатным корреспондентом, необходимо уметь абстрагироваться от работы.
To be a successful news stringer, you need to be able to detach yourself from the job.
Показать ещё примеры для «stringer»...
внештатный — freelancer
Ты был Агентом Времени, а сейчас ты вроде внештатного сотрудника.
You used to be a Time Agent, now you're some kind of freelancer.
Я внештатный сотрудник.
Oh, I'm a freelancer.
Я знаю, ты — внештатный сотрудник и не всё время проводишь в этом офисе, но ты должен знать, что такое поведение здесь неприемлемо.
I know you're a freelancer and you spend time in other offices, but you should know this behavior is not tolerated here.
У нее значительный счет в банке для внештатного сотрудника.
She has a healthy bank account for a freelancer.
Мне нравится быть внештатным сотрудником, как и тебе.
More a freelancer, like you.
Показать ещё примеры для «freelancer»...
внештатный — substitute
Я встретил Этель, когда я был директором... а она была внештатной учительницей.
I met Ethel when I was a principal... and she was a substitute teacher.
Вы были внештатным учителем в частной школе, куда ходила ее дочь.
You were a substitute teacher at the private school Where her daughter attended.
Он внештатный преподаватель в школе Ребекки.
He's the substitute teacher for Rebecca's school.
И все это... с внештатного преподавания?
And all this is... — ...from substitute teaching? — Yeah.
— Похож на внештатного преподавателя.
You look like a substitute teacher.
Показать ещё примеры для «substitute»...