вменяемые люди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вменяемые люди»

вменяемые людиsane people

Хочешь дать ему власть над вменяемыми людьми?
You want to give him authority over sane people?
Вы психически здоровы, а у вменяемых людей есть мотивы для поступков, скрывают они их или нет.
You are not mentally ill, and sane people, they have motives for what they do, whether they hide it or not.
А то, что я видел за последние три месяца, доказывает, что он один из самых вменяемых людей среди всех, кого я знаю.
After what I saw the last three months he strikes me as one of the sanest people I know. — Is that so?
advertisement

вменяемые людиsane person

Доза, которую я нашел в крови Янга в тридцать раз превышает ту, что примет любой вменяемый человек. А значит, это сделал кто-то другой.
The potency of the dose that I found in Mr. Young's blood was at least 30 times that that any sane person would ingest which suggests that someone else gave him the drugs.
Можешь отплатить, направив активы Пайрона на поддержку моего отдела, раз уж фирма наконец-то в руках вменяемого человека.
You can reciprocate by getting Piron to support my department's requests now that it's finally in the hands of a sane person.
advertisement

вменяемые люди — другие примеры

Говорите как совершенно вменяемый человек.
Spoken like a true sane person.
Я мог бы стать королем выпускного, если бы в этой школе было чуть больше вменяемых людей.
I probably would've been prom king if this school didn't have so many stoners.
Фрэнк, со всеми его странностями, без всякого сомнения самый вменяемый человек из всех, что я знаю.
Frank, with all his issues, is without a doubt the most 100%— sanest cat I've ever met.
Слова не особенно вменяемого человека.
Made up things from the mind of a very disturbed person.
Он, скорее всего, самый вменяемый человек в здании.
He's possibly the sanest man in the building.
Показать ещё примеры...