влажная салфетка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «влажная салфетка»

влажная салфеткаbaby wipes

— Зачем нам столько влажных салфеток?
Why do you need baby wipes?
— Я забыл влажные салфетки.
— I forgot my baby wipes.
У меня есть влажные салфетки.
I got baby wipes.
Например, кое-кто высасывает спирт из старых влажных салфеток.
For instance, someone here sucks on old baby wipes to get the alcohol out of them.
Есть влажные салфетки?
Do you have any baby wipes?
Показать ещё примеры для «baby wipes»...

влажная салфеткаmoist towelette

Какая она, индустрия влажных салфеток?
What's the moist towelette industry like?
Тебе нужны влажные салфетки если ты хочешь снять этот грим.
You're going to have to use a moist towelette if you want to get that makeup off.
Это просто влажные салфетки!
It's just a moist towelette!
Салфетки Хоторн — это влажные салфетки номер один в Азии.
Hawthorne Wipes are the number one moist towelette in Asia.
Влажную салфетку.
Moist towelette.
Показать ещё примеры для «moist towelette»...

влажная салфеткаwet wipes

Я только что ходил покупать влажные салфетки и тампоны.
I just went shopping for wet wipes and tampons.
Влажные салфетки, верхний ящик.
Right. Wet wipes, top drawer.
Слава богу, я захватила влажные салфетки.
Thank God I have wet wipes.
Если ты решишь использовать их, пожалуйста, протри потом влажными салфетками, которые найдешь в ванной.
If you decide to use them, please clean the ear pieces afterwards with the Wet Wipes you'll find in the bathroom.
У меня с собой влажные салфетки.
I have wet wipes here.
Показать ещё примеры для «wet wipes»...

влажная салфеткаsome wet-naps

И влажные салфетки возьми.
Got you some wet-naps, too.
Можешь взять влажные салфетки.
Got some Wet-Naps there.
Влажные салфетки здесь.
The Wet-Naps are over there.

влажная салфеткаmoist towelettes

Да, я бронировал номер для некурящих, с видом на залив, без мыла в ванной — со влажными салфетками, и маской для сна.
Yes, I've reserved a non-smoking room with a view of the bay. No soap in the bathroom, just moist towelettes and a sleep mask.
Я был вроде Малыша Гербера для влажных салфеток.
I was kind of the Gerber Baby of moist towelettes.
Ты ведь был Малышом Гербером для влажных салфеток, так?
You were the Gerber Baby of moist towelettes, right?
Сегодня, влажные салфетки продаются в каждом супермаркете, в то время как галереи игровых автоматов закрываются одна за другой.
Today, moist towelettes are stocked in every supermarket, while arcade after arcade closes.
Пирсинальд, в 1980м, ты сказал что видеоигры не влажные салфетки, что это бизнес будущего.
[Electronic whoosh] Piercinald, in 1980, you said that video games, not moist towelettes, were the business of the future.