включу громкую связь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «включу громкую связь»
включу громкую связь — put it on speaker
Включи громкую связь.
Put it on speaker.
МакГи, включи громкую связь.
McGee, put it on speaker.
— Включи громкую связь.
— Put it on speaker.
— Включи громкую связь!
— Put it on speaker!
Включи громкую связь!
Put it on speaker!
Показать ещё примеры для «put it on speaker»...
advertisement
включу громкую связь — gonna put you on speakerphone
Конечно я включу громкую связь.
Certainly I can put you on speakerphone.
Да, конечно, я могу включить громкую связь.
Yeah, sure, I can put you on speakerphone.
Я включу громкую связь.
I'll put you on speakerphone.
Какой он? Стойте, подождите, я включу громкую связь.
Wait, hold on, I'm gonna put you on speakerphone.
Да, я включу громкую связь, чтобы ты смог поучаствовать.
Yeah, I'm gonna put you on speakerphone so you can weigh in on this.
Показать ещё примеры для «gonna put you on speakerphone»...
advertisement
включу громкую связь — on speaker
Включите громкую связь, ведите себя естественно.
Answer it. Put it on speaker and act natural.
Включил громкую связь.
On speaker now.
Пап, можешь позвонить маме и включить громкую связь?
Dad, you have to call mom and, like, get her on speaker. Okay, yeah, yeah, yeah.
— Осторожно, я включил громкую связь.
— Careful, you're on speaker.
Я включила громкую связь.
You're on speaker.
Показать ещё примеры для «on speaker»...
advertisement
включу громкую связь — put him on speaker phone
— Тогда включи громкую связь.
— So put him on speaker phone!
Хорошо, включи громкую связь.
OK, put him on speaker phone.
Включи громкую связь.
Put him on speaker phone.
Включите громкую связь.
Put it on speaker phone.
Включите громкую связь
Put it on speaker phone.