вишневая косточка — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вишневая косточка»

«Вишневая косточка» на английский язык переводится как «cherry pit».

Варианты перевода словосочетания «вишневая косточка»

вишневая косточкаcherry pits in

Он может плюнуть вишнёвой косточкой на 45 метров.
He can spit a cherry pit 50 yards.
Если она подумает, что это клюква скажите ей, что у неё вишнёвые косточки вместо мозгов.
If she thinks it's cranberries tell her she's got cherry pits in her head.

вишневая косточка — другие примеры

Нет! Если вишнёвые косточки были в её кишках, то значит она съела вишню полностью, это значит, что у нее должен быть рот как у Пежо!
If the cherry stones were in its gut, it must have eaten the cherry whole, which means it must've had a mouth like a Peugeot!
Когда-то этот пляж был банкетным залом для каннибалов, здесь сильные пожирали слабых, а вот зубы, сэр, зубы они выплевывали, как мы с Вами вишнёвые косточки.
This beach was once a cannibal's banqueting hall, where the strong gorged on the weak, but the teeth, sir, they spat out, like you and I would expel a cherry stone.
Вишнёвые косточки.
It's cherry pits.