винишь во всём — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «винишь во всём»
винишь во всём — blame
Я виню во всем только романские племена,..
What good that did. I blame the Romans.
Знаешь, я виню во всем Росса.
You know, I blame Ross for this.
Много людей рассержены, и они винят во всём своих брокеров.
A lot of people are angry,and they blame their brokers.
Я виню во всем видеоигры.
I blame video games.
И я могу обманывать себя и винить во всем эндорфины от драки, но...
And I could lie and blame it on endorphins from a fight. But...
Показать ещё примеры для «blame»...
винишь во всём — blame everything
И как тебе удаётся винить во всём меня?
How do you manage to blame everything on me?
Ты не можешь винить во всём отца, Тони.
You can't blame everything on your father, Tony.
Моя мама любит винить во всем, что я делаю, моего отца. но на самом деле это с ним никак не связано.
My mom loves to blame everything I do on my dad, but really it has nothing to do with him.
Я хочу верить тебе, Джон, но так легко винить во всем, что ты сделал что-то другое.
Oh... I want to believe you, John, but it's far too easy to blame everything you've done on something else.
Ты перестанешь винить во всем поход?
Will you stop blaming everything on camping?
Показать ещё примеры для «blame everything»...