викарий — перевод на английский
Варианты перевода слова «викарий»
викарий — vicar
Когда Тор вышел от викария, он знал уже, что обрёл доброго друга.
When Tore came out of the vicar's office he knew he had a friend.
Викарий был не из тех людей, что откладывают дело в долгий ящик.
The vicar was not a man to put a matter of indefinitely.
— Приказ отдал брат Элиас, ваш викарий.
— The order was given by Brother Elias, your vicar.
Я, викарий Христа, должен быть там но я едва могу ходить.
I, the vicar of Christ should be there... but I can barely walk.
Но что в том хорошего, мисс, если вы расскажете викарию наши секреты?
But what good would it do, miss, telling the vicar our secrets?
Показать ещё примеры для «vicar»...
викарий — curate
Я ваш новый викарий, отец.
I'm your new curate, Father.
— Здесь викарий из Рэйнби. Хочет поговорить с вами.
— The curate from Rainby's here.
К тебе приходил викарий из Рэйнби?
What, for the curate at Rainby?
Обычно я езжу в отпуск с нашим викарием, отцом Магуайром.
I usually go on holidays with my curate.
Викарий, наконец-то, согласился спеть Эдельвейс, что очень здорово.
The curate's finally agreed to sing Edelweiss, which is great.
Показать ещё примеры для «curate»...
викарий — vicarage
Она ушла в дом викария.
She left and went to stay at the vicarage.
Разве папа Бассет не даст тебе место викария? Нет.
Hasn't Pop Bassett given you that vicarage yet?
Дядя даст ему место викария, и мы поженимся.
Uncle Watkyn is going to give him a vicarage and we'll be able to get married.
Из-за нее Гарольд не получит место викария, и мы с ним не поженимся.
That's why he won't give Harold a vicarage so we can get married.
Пусть попытает счастья с дядей Уоткином, но если попытка повлиять на него... приведет к отказу дать Гарольду место викария,... ты знаешь, что может случиться, Берти?
Well, I wish him luck with Uncle Watkyn. But if we don't stop that thing from influencing him, by making him refuse to give Harold a vicarage, we know what will happen, don't we, Bertie?
Показать ещё примеры для «vicarage»...
викарий — vicar's
Супруга викария пришла навестить свою крёстницу.
The vicar's wife came to look after her godchild.
Супруга викария пришла собственноручно одеть невесту.
The vicar's wife has come to dress the bride herself.
Убийство в ярости викария.
Murder at the Vicar's Rage.
Молодец! Не просто жена Викария.
Wow, good for you, not just a vicar's wife.
Он по уши влюблен в дочь викария.
He's all loved up with that vicar's daughter.
Показать ещё примеры для «vicar's»...