вид на жительство — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «вид на жительство»
«Вид на жительство» на английский язык переводится как «residence permit» или «permanent residency».
Варианты перевода словосочетания «вид на жительство»
вид на жительство — residence permit
Думаешь, будет возможно дать ему вид на жительство?
Do you think you can get him a residence permit?
Краутаген дал мне вид на жительство. Но при условии, что я стану его бойфрендом и останусь с ним.
Krauthagen got me a residence permit, but with the condition that I be his boyfriend and stay with him.
Ага, неограниченый вид на жительство.
Yeah, unlimited residence permit.
У неё нет вида на жительство, но есть хорошая работа в китайской прачечной.
She has no residence permit but a good job in a Chinese laundry.
Его вид на жительство и паспорт...
His residence permit and passport...
Показать ещё примеры для «residence permit»...
advertisement
вид на жительство — green card
Ради вида на жительство я готов на всё.
For the green card, I do anything.
Нет виду на жительство, нет работе.
No green card, no fucking work.
Если вы из налоговой, вид на жительство у меня есть.
If you come from INS, I have a green card.
Дать пришельцу вид на жительство и пусть он гордится тем, что он американец.
I say we give this alien a green card and make him proud to be an American.
— Тебе обещали Вид на жительство в обмен на твои показания.
— You were promised a green card As a condition of your testimony.
Показать ещё примеры для «green card»...