взять у него — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «взять у него»
взять у него — take his
— Саша, возьми у него пистолет.
— Sasha, take his pistol.
И ФБР сейчас возьмет у него показания для проверки.
So the FBI will take his statement to insure impartiality.
Возьми у него скрипку и сыграй.
Take his violin and replace him.
Возьмите у него показания.
Take his statement.
Я не могу взять у него деньги.
I can't take his money.
Показать ещё примеры для «take his»...
взять у него — get his
— Я смогу взять у него автограф?
— I could get his autograph?
— А ты взяла у него телефончик?
At least Did you get his number?
Возьми у него ключи и выясни, где камень.
Get his keys and find out where the stone is.
Возьмите у него оружие.
Get his weapon.
— Иди, возьми у него автограф.
— Go get his autograph.
Показать ещё примеры для «get his»...
взять у него — interview him
Возьми с собой своего болтливого друга, чтобы взять у него интервью!
Get your chatty friend over there to interview him!
Я должен взять у него интервью.
I must interview him.
Хотят, чтобы я взял у него интервью.
They want me to interview him.
Как вы думаете, я могла бы взять у него интервь ?
You think I could interview him?
Я здесь, чтобы взять у него интервью, и мне нет дела до этих глупых созданий.
I'm here to interview him, and I don't care to be annoyed by these silly creatures.
Показать ещё примеры для «interview him»...