взять сыр — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять сыр»

взять сырget some cheese

Сходите возьмите сыра для вина.
Go get some cheese for the wine.
Точно. Пойдем вместе возьмем сыра, хорошо?
Right, let's go and get some cheese together, okay?
Возьму сыр.
— I'II get the cheese.

взять сырhave cheese

Возьмите сыра и печенья, чтобы макать в него.
Have some cheese and biscuits to soak it up.
Чарли, почему бы вам не взять сыр под зелёной лампочкой?
Why don't you try the cheese under the green light, Charlie?
Я хочу взять сыра. А ты?
I'll have cheese to finish the wine.

взять сырtake that cheese

Возьми сыр.
Take the cheese.
Я-я могу просто взять сыр И положить в его блюдо.
I could just take cheese and put it on the thing he's doing.
Можешь забирать вино, а я возьму сыр для своих ужасных экспериментов.
You can have the wine. I want to take that cheese and do terrible things to it.

взять сыр — другие примеры

Я взяла сыр и крекеры, если кто-то проголодается.
I brought some cheese and crackers.
— Может взять сыр фета...
Do you want feta cheese in...
Потому что я хочу взять сырых водорослей и я хочу поместить их в эти трубчатые ракушки и покурить.
Okay, 'cause what I want to do is I want to get some, like, dank seaweed, and I want to, like, put it in one of those trumpet shells and smoke it.