взять розу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять розу»

взять розуtake rose

как бы то ни было я взял Розу с собой, но я работаю над проектом, который не очень подходит для детей ничего страшного.
Mm-hmm. Anyway, I'd take Rose with me... but I'm working on a project that's not exactly kid friendly.
Мы не можем взять Розу.
We... we can't take Rose.
Вот, возьми розы.
Here, take some roses. Want 'em?
Могу ли я взять розу?
Shall I take the rose?

взять розу — другие примеры

Хорошо я возьму розы.
I'll go for the roses.
Вы взяли Розу?
Did you pick up Rosa?
Дорогая, все возьми розы розы для меня и для тебя
# Honey, everything's # — # Coming up roses # — # Roses # # For me and for you. #
Почему я не взял розы, чтобы бросить их?
Why did I not bring any roses to toss?
Где ты взяла розу в этом время года?
Wherever did you get a rose at this time of year?