взять парочку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять парочку»

взять парочкуtake a couple

Не стесняйся, возьми парочку.
Help yourself. Take a couple.
Не возражаешь если я возьму парочку в дорогу ?
Ooh, painkillers. Mind if I take a couple for the road?
Вот возьми парочку.
Here, take a couple.
Не против если я возьму парочку?
Mind if I take a couple?
Знаете что... возьмите парочку бесплатно.
Tell you what. Take a couple on the house.
Показать ещё примеры для «take a couple»...
advertisement

взять парочкуget a couple

— Я возьму парочку.
I'll get a couple.
Мы с Карлом только сходим возьмем парочку яблочных мартини, и сразу же вернемся.
Karl and I'll just go get a couple apple martinis and we'll come right back.
Тогда я решил сдать пустые бутылки и взять парочку.
So I thought I'd take back the empties, get a couple of bottles, you know.
Как насчет того что бы взять парочку пулеметов,разбить окна и начать стрельбу, приговария «идите сюда грязные копы»?
How about we get a couple of machine guns, right? And we blow the windows out of the joint. And we yell, «Come on in and get me, you dirty coppers.»
— Давайте возьмём парочку этих.
— Let's get a couple of these.
Показать ещё примеры для «get a couple»...
advertisement

взять парочкуgrab a couple

Возьми парочку.
Grab a couple.
Пойдём возьмём парочку. Ага!
Let's go and grab a couple.
Райан, почему бы тебе не взять парочку патрульных и начать... сбор показаний?
Ryan, why don't you grab a couple of unis and start a can... vass?
Мы с тобой возьмем парочку мотоциклов, спилим номера, поедем поучаствуем в гонках, поищем себе приключений на одно место.
You and me are gonna grab a couple of motorcycles, file off the serial numbers, head down to Baja, see what kind of trouble we can get into.
Я только возьму парочку.
I'm just gonna grab a couple of these.
advertisement

взять парочкуtaking a few

— Привет, я возьму парочку вот этих, всего по 10 штук и одну Бобу с собой.
Hey, I'll take a few of these and just ten of everything and one Boba tea to go.
Так что можно взять парочку.
That's if you take a few of them.
Я собираюсь взять парочку отгулов.
I'm gonna take a few personal days.
Он сказал, что возьмет парочку дней отгула, поедет на северное побережье.
He, uh, said he was gonna take a few days off, go up to North Shore.
Просто скажи всем что ты взял парочку дней на отдых.
Just tell everyone you're taking a few vacation days.