взять пальто — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять пальто»

взять пальтоget my coat

Пойду возьму пальто.
I will get my coat.
Мне взять пальто, Питер?
Shall I get my coat, Peter?
Подождите, я возьму пальто.
Wait till I get my coat!
Да, дай мне только взять пальто.
Yeah, let me just get my coat.
Мне просто нужно взять пальто.
Excuse me. I just need to get my coat here.
Показать ещё примеры для «get my coat»...
advertisement

взять пальтоtake your coat

Давай я возьму пальто.
Here, let me take your coat.
Я возьму пальто, Энн?
Take your coat, Ann?
Вот, возьми пальто.
Here, take your coat.
Да, я возьму пальто и буду хранить его рядом.
Yes, I will take your coat and I will keep it with me.
Позволите взять пальто?
Shall I take your coat?
Показать ещё примеры для «take your coat»...
advertisement

взять пальтоgrab your coat

Возьми пальто и шляпу.
Grab your coat and hat.
Почему бы вам не взять пальто?
Why don't you grab your coat?
Возьми пальто, мистер Форман тебя отвезет.
So why don't you grab your coat. Mr. Forman'll give you a ride home.
— Я только возьму пальто.
— I just got to grab my coat.
Тогда возьму пальто.
Let me grab my coat.
Показать ещё примеры для «grab your coat»...
advertisement

взять пальтоyour coat

Возьми пальто!
Your coat!
— Давай возьму пальто?
— Take your coat?
Джерри, возьми пальто.
Gerry, your coat.
А ну быстро взял пальто, собери детей и марш с ними в синагогу!
Grab your coat, round up the kids and take them to daven maariv up at shul.
Я предложил отвести её домой, пошёл взять пальто, а когда вернулся её уже не было.
I offered to walk her home, and by the time I got my coat... she was already gone.