взять верёвку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «взять верёвку»
взять верёвку — get some rope
— Надо взять веревку.
We got to get some rope.
Мэри, надо взять веревку, а потом надо его связать и вывести на улицу.
Mary, we have to get some rope and we have to tie him up and get him outside.
Возьмите верёвку и свяжите их.
Get some rope and tie them all up
— Взяла веревку?
— Got the rope?
Не важно, где она взяла веревку.
It doesn't matter where she got the rope.
Показать ещё примеры для «get some rope»...
advertisement
взять верёвку — take the rope
Возьми верёвку и обвяжись вокруг пояса.
Take the rope and you put it around your butt.
Возьми веревку и заведи ее за голову.
Take the rope and position it behind your head.
Возьми веревку.
Take the rope.
Возьми верёвку!
Take the rope!
Возьми веревку и привяжи.
Take the rope and tie it off. We're going out the window?
Показать ещё примеры для «take the rope»...
advertisement
взять верёвку — rope
Возьми веревку и повесься.
Find a rope and hang yourself.
Вы изучили план здания, расчитали время, надели черную одежду и бесшумную обувь, взяли веревку, маску.
— All right. You've studied the layout, worked out your timetable, put on dark clothes with crêpe-soled shoes and a rope, face blackened.
А когда ему, в конце концов, это надоело, он взял веревку и повесил мальчика в подвале дома.
Then finally he's had enough, he gets a rope and hangs him in a storage space in the basement of the building.
Они взяли верёвку, завязали петлю.
They have a rope. They tie a noose.
Себе я оставлю деньги, а ты можешь взять верёвку.
I'll keep the money, and you can have the rope.