взять бутылочку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взять бутылочку»

взять бутылочкуtake the bottle

Возьми бутылочку и отнеси бабушке, чтобы она дала тебе кипячёной воды
Take the bottle and bring it up grandmother gives you some boiling water to prepare the bottle for the baby.
Аида, слушай, слушай, слушай, тебе придётся взять бутылочку, солнышко, потому что твоя мама спит и очень устала, да?
Hey, aida, listen, listen, listen, you're gonna have to take the bottle, sweetie, 'cause your mom's asleep and she's exhausted, all right?
Я возьму бутылочку.
I'll take the bottle.
Она возьмёт бутылочку формирующего спрея Sebastian, она моя салонная приятнельница.
She'll take a bottle of the Sebastian Shaper Spray. Because she's my salon buddy.
И, если ты не против, мы могли бы взять бутылочку вина и пойти ко мне. Будем целоваться, как подростки, посмотрим, что из этого получится.
And if you're interested, we can take a bottle of wine back to my place, make out like teenagers, see what happens.
Показать ещё примеры для «take the bottle»...