взяться за работу — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «взяться за работу»

«Взяться за работу» на английский язык переводится как «to get down to work» или «to start working».

Варианты перевода словосочетания «взяться за работу»

взяться за работуget to work

Тогда я возьмусь за работу.
I'll get to work.
Я сейчас же возьмусь за работу.
I'll get to work right away.
Если сейчас подпишете, я возьмусь за работу, а потом разберемся с рассрочкой.
If you can, uh, sign it now, I can get to work and figure out a payment schedule later.
Предлагаю всем взяться за работу.
Suggest you all get to work.
Покончи с этим, и мы сможем взяться за работу.
Get it over with, and we can get to work.
Показать ещё примеры для «get to work»...

взяться за работуtook a job

Вы взялись за работу и должны ее выполнить.
You, you took a job, and now you got to do it.
Мы думаем, что он взялся за работу, которая принесла ему неприятности.
We think he took a job that might have got him into trouble.
Нет, вообще-то он подписал его себе сам. когда он взялся за работу с парнем, который льет горячий свинец в глаза людям.
No, actually he signed it himself when he took a job with a guy who pours hot lead in people's eyeballs.
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции.
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant.
Знаешь, вообще-то твоя, потому что ты взялась за работу и эта работа не выполнена!
Actually, you know what... it is your problem because you took a job and that job is not done!
Показать ещё примеры для «took a job»...

взяться за работуto work

Я вот за сегодня первый раз взялась за работу.
First time for me to work today.
Давайте все возьмемся за работу.
Let's all go to work!
что сразу хочешь взяться за работу.
You said you wanted to work right away.
ты зря вот так сразу взялась за работу.
I still don't think you have to force yourself to work right away.
Будет лучше, если ты возьмешься за работу в Осаке.
It would be best if you could do the work in Osaka now
Показать ещё примеры для «to work»...

взяться за работуtook the job

Однажды пришел этот шестипалый и заказал особый меч. Мой отец взялся за работу.
When the six-fingered man appeared... and request a special sword... my father took the job.
Я взялась за работу не поэтому.
That's not why I took the job.
И я взялся за работу.
So, I took the job.
Я взялся за работу, так как слышал, что это интересный фильм.
L-I took this job 'cause I heard it was an entertaining film.
Прости, что жаловалась, когда ты взялся за работу.
I'm sorry I complained when you took this job.
Показать ещё примеры для «took the job»...

взяться за работуdo your job

Хватит осуждать, возьмитесь за работу.
So stop judging and do your job.
Почему бы тебе не взяться за работу?
Why don't you do your job?
Ирландцев, согласных за грош взяться за работу за которую неграм платят пятак а белые запросят не меньше четвертака.
Irish, who do jobs for a nickel that niggers do for a dime and a white man used to get a quarter for.
Грэди готов взяться за работу, но... решать тебе.
Grady's ready to do the job, but... it's your call.