взять кредит — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «взять кредит»

«Взять кредит» на английский язык переводится как «take out a loan» или «get a loan».

Варианты перевода словосочетания «взять кредит»

взять кредитtook a loan

Оказалось, отец взял кредит.
Turns out, they took a loan to get it.
Я взяла кредит.
I took a loan.
Я взяла кредит, Чарльз.
I took a loan, Charles.
Я взял кредит.
I took a loan.
Она взяла кредит, хотела продавать пищевые добавки, но оказалось, что это был крысиный помёт.
She took a loan out to sell diet supplements, and it turned out they were rat droppings.
Показать ещё примеры для «took a loan»...

взять кредитget a loan

Возьми кредит в банке.
Get a loan from the bank.
Я пытался взять кредит, чтобы его оплатить, потому что они могли потерять места.
I was trying to get a loan to cover it, cos they were in danger of losing their places.
Я постараюсь взять кредит у моей мамы.
I'll try and get a loan from my mom.
А почему бы вам не взять кредит и просто заплатить мне?
Why don't you get a loan instead and give me what you owe me?
А мы что не можем взять кредит?
Why can't we get a loan?
Показать ещё примеры для «get a loan»...

взять кредитtook out a loan

Плюс я взял кредит.
And I took out a loan.
А недавно взял кредит.
Recently he took out a loan. ...
Сью Смарт тоже взяла кредит в казино.
So, Sue Smart took out a loan at the casino, too.
Я слышал, что вы считаете, будто убийство Питера Хойта может иметь отношение к ростовщичеству, поэтому я пошёл в казино и взял кредит.
Well, I heard that you thought that the Peter Hoyt murder might have something to do with loan-sharking, so I, uh... I went down to the casino and I took out a loan.
Ты взял кредит в мужском туалете?
You took out a loan in the men's restroom?
Показать ещё примеры для «took out a loan»...

взять кредитloan

Мы хотели бы взять кредит.
We'd like a loan.
Тебе надо бы взять кредит под это кафе.
You should see the loan on this place.
Ну тогда возьми кредит.
Well, find a loan, then.
Я взял кредит. Несколько кредитов. На колледж.
I applied for a loan, some loans, for college.
Хотел взять кредит.
He wanted a loan.
Показать ещё примеры для «loan»...

взять кредитtake credit

Но мы рады взять кредит когда убийцу поймают.
But we're happy to take credit when the killer is caught.
Тогда вы оба можете взять кредит, пока наш город голодает.
Then both of you can take credit as our city slowly starves.
Я всегда готов взять кредит на убийство людей
I always take credit for killing people.
Как бы мне не хотелось взять кредит,
As much as I'd love to take credit,
Ты знаешь,если ты собираешься чувствовать ответственность за то,что делаєш своих леди сумасшедшими или передаешь им рак то ты должен по крайней мере, взять кредит что бы помочь им, сделать больше.
You know, if you're gonna feel responsible for making your ladies crazy or giving 'em cancer, then you should at least take credit for helping make 'em great.
Показать ещё примеры для «take credit»...

взять кредитtaking credit

Генерал... возьмите кредит для создания ККК.
General... you going around taking credit for founding the KKK.
Он собрал вместе комитет, взял кредит для создания курса стабилизации и потом продал всё дело в рабство.
Put together the committee, took credit for rate stabilization then sold the whole thing down the river.
Тот кто звонил джереми взял кредит на все это и затем организовал этот трюк с борьбой, чтобы смутить вас.
Who called jeremiah, and he took credit for it and then Staged that whole wrestling stunt to embarrass you.