взрыв будет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «взрыв будет»
взрыв будет — explosion was
Взрыв был не случайным.
The explosion was no accident.
Взрыв был весьма сильный, чтобы разорвать магнитное притяжение между каждой секцией.
The explosion was just strong enough to break the magnetic attraction between each section.
Взрыв был спровоцирован разрывом в энергопроводе позади этой стены.
The explosion was caused by a rupture in the power conduit behind that wall.
Взрыв был подстроен, чтобы скрыть следы туннеля позади них.
The explosion was rigged to cave in the tunnel behind them.
Взрыв был в точности столь разрушительным, как я опасался.
The explosion was every bit as destructive as I feared.
Показать ещё примеры для «explosion was»...
взрыв будет — blast will be
Взрыв был больше огнеопасный, чем разрушающим.
Blast was more flammable than concussive.
Если она и была целью, то взрыв был фокусирован на ней. тогда наиболее вероятно что, она -— её разорвало на атомы.
If she was the target, if the blast was focused on her, then more likely than not, she -— she was atomized.
Сказали, что взрыв был мощным.
They said the blast was huge.
Взрыв был вызван магнетаром.
The blast was caused by a magnetar
— Взрыв будет направлен вверх.
— The blast will be aimed upward.
Показать ещё примеры для «blast will be»...
взрыв будет — bombing was
Взрыв был в среду?
Bombing was on Wednesday?
Я думал, ты не была убеждена, что взрыв был связан с арендой номера в отеле.
I thought you weren't convinced that the bombing was connected to the renting of the hotel room.
Взрыв был большой трагедией
The bombing was such a tragedy.
Кэрри считает, что в лозунгах наших взрывов есть несоответствия.
Carrie thinks there are inconsistencies in the slogans used in today's bombings. Could be a misdirect. I don't know, Al.
Ты сказала, что взрыв будет небольшим и жертв не будет.
You said the bombing was gonna be minor, no casualties.
Показать ещё примеры для «bombing was»...