взрослые разговоры — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взрослые разговоры»

взрослые разговорыadult conversation

Боже, давай заведём какой-нибудь взрослый разговор?
Oh,my god,can we please have some adult conversation?
Мы так редко сидим и ведем взрослые разговоры.
You know, we rarely sit down and have an adult conversation.
Слушай, это первый взрослый разговор, за всю эту неделю.
Listen, this is the first adult conversation that I have had in a week.
Приятно вести взрослый разговор со зрелым человеком, вы понимаете?
It was nice to have an adult conversation with an adult man, you know what I mean?
У нас с вашей матерью будет взрослый разговор.
Your mother and I need to have an adult conversation.
Показать ещё примеры для «adult conversation»...
advertisement

взрослые разговорыgrown-up talk

Тебе должно быть скучно от этих взрослых разговоров.
You must be so bored by all this grown-up talk.
Это взрослые разговоры?
Is this grown-up talk?
Это взрослые разговоры, так что закрой рот!
This is grown-up talk, so butt out!
Скоро ты сможешь проводить с ней сколько угодно времени, но сейчас у нас с Ханной будет взрослый разговор.
Hey, soon you'll be able to spend all the time you want with her, but right now, Hannah and I need to have a grown-up talk.
Взрослый разговор, поэтому подожди здесь, никуда не уходи, и будь молодцом, договорились?
Grown-up talk, so I want you to stay here, don't move and be a good boy, OK?
Показать ещё примеры для «grown-up talk»...