взрослые говорили — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «взрослые говорили»
взрослые говорили — adults are talking
Сейчас взрослые говорят.
The adults are talking, okay?
Не перебивай, когда взрослые говорят.
Please, the adults are talking right now.
А потом слушаю, как взрослые говорят о вещах, которых мне знать не следует.
Then I heard adults talk about topics I shouldn't know.
advertisement
взрослые говорили — adult say to a
— Нет, я даже не знаю, почему сказала это тебе, потому что я всегда ненавидела, когда взрослые говорили это мне.
— No, I don't even know why I said that to you, because I always hated it when adults said that to me.
Не понимаешь! Взрослые говорят, что жизнь важна, но сами не верят в это.
Adults say life is important, but they don't believe it.
В этот момент Что должен взрослый говорить детям?
In this moment, what should an adult say to a kid?
advertisement
взрослые говорили — grown-ups tell
Знаешь, как взрослые говорят тебе, что всё будет хорошо, — а ты думаешь, что они скорее всего врут, чтобы ты чувствовала себя спокойнее? — Да.
You know when grown-ups tell you everything's going to be fine and you think they're probably lyingto make you feel better?
Почему взрослые говорят неправду?
Why don't grown-ups tell the truth? No, I...
advertisement
взрослые говорили — другие примеры
— Ты говорил мне слушать, когда взрослые говорят.
— You told me to listen when the grown up talks.
Ну, так взрослые говорят.
That's what grownups are for.
Когда взрослые говорили, речь шла о войне в Эфиопии, о ценах, о деньгах, ... о коммунистах, желавших Норвегию продать России.
When grown-ups talked, it was about the war in Ethiopia and prices and money... and the Communists wanting to sell Norway to Russia.
Слушай, я не хочу тебя обижать. Но у тебя репутация человека делающего вещи, о которых взрослые говорят детям....
Look, I don't mean to offend you, but you have a reputation for doing things that most people would consider to be...
Почему взрослые говорят, что они заняты, когда ничего не делают?
How come grown-ups say they're busy when they're not doing anything?
Показать ещё примеры...