взрослые говорили — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взрослые говорили»

взрослые говорилиadults are talking

Сейчас взрослые говорят.
The adults are talking, okay?
Не перебивай, когда взрослые говорят.
Please, the adults are talking right now.
А потом слушаю, как взрослые говорят о вещах, которых мне знать не следует.
Then I heard adults talk about topics I shouldn't know.
advertisement

взрослые говорилиadult say to a

— Нет, я даже не знаю, почему сказала это тебе, потому что я всегда ненавидела, когда взрослые говорили это мне.
— No, I don't even know why I said that to you, because I always hated it when adults said that to me.
Не понимаешь! Взрослые говорят, что жизнь важна, но сами не верят в это.
Adults say life is important, but they don't believe it.
В этот момент Что должен взрослый говорить детям?
In this moment, what should an adult say to a kid?
advertisement

взрослые говорилиgrown-ups tell

Знаешь, как взрослые говорят тебе, что всё будет хорошо, — а ты думаешь, что они скорее всего врут, чтобы ты чувствовала себя спокойнее? — Да.
You know when grown-ups tell you everything's going to be fine and you think they're probably lyingto make you feel better?
Почему взрослые говорят неправду?
Why don't grown-ups tell the truth? No, I...
advertisement

взрослые говорили — другие примеры

— Ты говорил мне слушать, когда взрослые говорят.
— You told me to listen when the grown up talks.
Ну, так взрослые говорят.
That's what grownups are for.
Когда взрослые говорили, речь шла о войне в Эфиопии, о ценах, о деньгах, ... о коммунистах, желавших Норвегию продать России.
When grown-ups talked, it was about the war in Ethiopia and prices and money... and the Communists wanting to sell Norway to Russia.
Слушай, я не хочу тебя обижать. Но у тебя репутация человека делающего вещи, о которых взрослые говорят детям....
Look, I don't mean to offend you, but you have a reputation for doing things that most people would consider to be...
Почему взрослые говорят, что они заняты, когда ничего не делают?
How come grown-ups say they're busy when they're not doing anything?
Показать ещё примеры...