вечеринка закончилась — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вечеринка закончилась»
вечеринка закончилась — party's over
Ребята, вечеринка закончилась!
— Guys, the party's over!
Вечеринка закончилась, поехали с нами.
Chuncho, come with us. The party's over.
И помни: лишь только эта вечеринка закончится, ты дорого заплатишь!
But remember: before this party's over, I'll make you pay dearly for it!
Эй, ребята, вечеринка закончилась.
The party's over.
Слушай, уже 9:15 и вечеринка закончилась.
Look, it's 9:15. The party's over.
Показать ещё примеры для «party's over»...
advertisement
вечеринка закончилась — party is over
Вечеринка закончилась.
Party is over.
Вечеринка закончилась.
The party is over.
Юханна вечеринка закончилась, не надо приходить.
Johanna, the party is over, no need to come.
Вообще-то, вечеринка закончилась.
Actually, the party is over.
Вечеринка закончилась!
The party is over!
Показать ещё примеры для «party is over»...
advertisement
вечеринка закончилась — party ended
Когда вечеринка закончилась, мы все встали из-за стола и пошли посмотреть на деньги.
When the party ended we all left the table to go and take a look at the money.
Вечеринка закончилась немного раньше.
The party ended a little early.
Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты.
Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits.
Как и ты, я не хочу, чтобы вечеринка закончилась.
Just like you, I don't want the party to end.
Так, время вечеринке закончиться, и всем нужно проспаться.
Okay, okay, it's time for the party to end,
Показать ещё примеры для «party ended»...