ветер унёс — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ветер унёс»

ветер унёсwind

Но ветер унёс Сарит прочь от Суринама и она больше не возвращалась.
But the wind to take misi Sarith away from Suriname, it never came.
Слушайте, вы уж меня извините за машину — ...я накрыл её брезентом, но не знаю, как так получилось, его, наверное, ветром унесло.
Look, I'm terribly sorry about the motorcar. I covered it with tarpaulin, but I don't know. The wind, uh, must've--
Ветер унес шпаргалку!
The wind in my... cheat sheet!
advertisement

ветер унёсwind carry

А не то ветер унесёт тебя!
And not the wind carry you!
Чтобы ветер унес тебя, моя дорогая подруга.
Let the wind carry you, my love.
advertisement

ветер унёсwind take

— Не страшно. В итоге, восточный ветер унесёт нас всех.
That's OK, the East Wind takes us all in the end.
Пусть мой добрый ветер унесёт тебя туда, куда стремится твоё сердце. Будь сча-а-астли-и-ив!
Let my good wind take you there... where your heart wants to go be happy-y-y-y-y
advertisement

ветер унёс — другие примеры

Жаркие ветры унесли мою любовь, Куда несутся они?
Hot winds escape and take my love — where will the way of hot wind lead?
Один раз, когда я работал там в одном здании, ветер унес мой обед.
I was working on a skyscraper in Chicago once, and my lunch blew off the 27th floor.
А сейчас всё это исчезло, словно ветром унесло. Просто сдуло, и всё.
But, unfortunately, it all disappeared into thin air — thin air -
Это ветер унес твою любовь?
Did the cold wind erase your love?
Когда ветер унесет горы, словно листья.
When the mountains blow in the wind like leaves.
Показать ещё примеры...