ветер несёт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ветер несёт»
ветер несёт — carrying
Некоторые из вас греются у камина, их дети спят в кроватках, многие из вас терпят холод и голод, и ветер несет их по шоссе, как опавшие листья. Но у всех вас есть одно общее: в глубине души...
Many of you are cold and hungry... carried down the highway like autumn leaves in a stream... but all of you have one thing in common... deep inside.
...как стремительный поток воздуха обвивается вокруг вас,.. ...яростный ветер несёт вас,.. ...затем останавливается.
I feel the fast air sweeping around you... carrying you, furious wind... and then stopping.
advertisement
ветер несёт — wind carries
Ветер несёт пыль прямо в город.
The wind carries the dust toward the city.
Ветер несет наш военный крик
The wind carries our war cry
advertisement
ветер несёт — другие примеры
Город уснул, догорает закат, Ветер несёт облака,
"The wind is blowing the clouds, behind the sky is burning,
Может, дикие ветры несут меня вперед.
Well, may the wild winds carry me onward.
И еду туда, куда ветер несёт.
I go wherever the wind takes me.
...ветер несёт волну радиации в центр материка...
The ash isn't radioactive, and winds are blowing the fallout to sea.
Нет, я просто хочу ехать туда, куда ветер несет меня, обычно это соседний переулок.
No, I'm just gonna drive wherever the wind blows me, Which is usually into the next lane.
Показать ещё примеры...