вести себя умнее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вести себя умнее»

вести себя умнееbe smart in how

Или ведут себя умнее, или выбирают безопасный путь.
He either plays it smarter or he plays it safer.
Я просто хочу, чтобы ты вела себя умно...
I just want you to be smart about how you...
Давай вести себя умно.
Let's be smart about this.
Нам нужно вести себя умно.
We have to be smart in how we play this.

вести себя умнее — другие примеры

Теперь он станет вести себя умнее.
Now he's seen the consequences, it'll settle him down.
— Что ж, начну вести себя умнее, позвоню-ка адвокату.
Why don't i start by getting a lawyer?
Даже застигнутый врасплох, он ведёт себя умнее.
Even in a panic he seems smarter than that.
Если будешь вести себя умно, заведешь друзей.
So you just play it smart and make some friends.