вести себя как трус — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вести себя как трус»

вести себя как трусa coward

Ты ведешь себя как трус!
You're a coward!
Он ведет себя как трус,
He's a coward.

вести себя как трусacted like a coward

Потому что мне очень жаль, что я вел себя как трус.
Because I'm sorry for acting like a coward.
Ты вёл себя как трус.
You acted like a coward.

вести себя как трус — другие примеры

Насколько я могу сказать, ты делаешь прекрасную работу ведешь себя как трус, аморальный перебежчик вот кто ты.
As far as I can tell, you're doing a perfectly fine job of behaving like a craven, immoral turncoat all by yourself.