вести себя как животное — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вести себя как животное»
вести себя как животное — act like an animal
Хочешь вести себя как животное, я буду вести себя с тобой соответственно.
Mom, stop! If you want to act like an animal, I will treat you like one.
Ты должна быть благодарна Богу за его милость, позволяющую тебе жить здесь даже, если ты ведешь себя как животное.
You should thank God for His mercy in allowing you to live here even though you act like an animal
Ты ведешь себя как животное
You act like an animal.
Ты ведёшь себя как животное, и лечить тебя будут так же.
You want to act like an animal, we'll treat you like one.
Вы... ведёте себя как животные, вас и застрелить могут, как зверей.
You... you act like an animal, you're liable to get shot like one.
Показать ещё примеры для «act like an animal»...