вести прямую трансляцию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вести прямую трансляцию»

вести прямую трансляциюlive

Мы ведем прямую трансляцию из больницы Вудсборо в ожидании публичного заявления уцелевшей Джилл Робертc... после того, что уже прозвали "Резня в Вудсборо:
We're live at Woodsboro Community Hospital, awaiting a first public statement from Jill Roberts, survivor. ...a survivor of what is now being called «the Woodsboro Massacre reboot» Jill Roberts is her name.
Я Линда Парк и мы ведём прямую трансляцию из лаборатории СТАР несмотря на ненастную погоду, которая грозится стать только хуже.
I'm Linda Park and we're live outside S.T.A.R. Labs despite the inclement weather, which is only going to get worse.
Мы ведём прямую трансляцию с места преступления, где ФБР пытается помочь...
We are live at the latest crime scene, Where the fbi is facilitating what appears to be...

вести прямую трансляциюgoing live

Мы ведем прямую трансляцию.
We're going live.
Мы ведем прямую трансляцию с места ликования.
We're going live to these scenes of jubilation.

вести прямую трансляцию — другие примеры

Мы ведём прямую трансляцию из Лос-Анджелеса по всем каналам американских вооружённых сил.
The ball game coming to you direct from LA, over the American Forces Network.
Они ведут прямую трансляцию. На экран.
They're transmitting on screen.
BBC News 24 ведёт прямую трансляцию.
...joined us, welcome. We're live on BBC News 24.
— Мы ведём прямую трансляцию из Лос-Анджелеса, где вот-вот начнётся концерт, посвящённый президенту.
MAN [OVER RADIO]: From Los Angeles, California we welcome you to a live broadcast of our concert for the president.
— Мы ведем прямую трансляцию из делового центра-
We will now take you live downtown...
Показать ещё примеры...